Teşekkürler

Teşekkürler

teh-shek-kur-ler
🇹🇷 Turkish
Twitter 2010-06 culture active Updated 2026-02-24
Early 2010s Major 142 million+ lifetime posts

First documented in June 2010 on Twitter. Currently active and in regular use across social platforms since 2010.

Also known as: tesekkurlertesekurlerthank youthanks

The Turkish “Thanks”

Teşekkürler — from Arabic شكر (shukr, “thanks”) + Turkish plural -ler — means “thank you” or “thanks,” serving as Turkish’s standard gratitude expression. The word’s length (4 syllables) contrasts with English “thanks” (1 syllable), making casual alternatives popular: sağ ol (thanks, informal), mersi (merci — French loanword).

Teşekkürler formality:

  • Teşekkür ederim (I thank [you]) — formal, polite
  • Teşekkürler (Thanks) — standard, appropriate all contexts
  • Sağ ol (Be well — casual, friends/peers)
  • Mersi (French merci — casual, younger generations)
  • Eyvallah (Thanks, bro — very casual, masculine)

Social media #Teşekkürler: Appreciation posts, follower milestones, brand partnerships, customer testimonials, gratitude culture, Turkish politeness examples.

Turkish gratitude culture emphasizes verbal thanks + physical gestures (hand on heart, slight bow, eye contact). Service workers expect teşekkürler from customers; its absence signals rudeness. Turkish hospitality makes thanking hosts ritual: thanking for meals, visits, gifts, help—elaborate gratitude performances.

Response: Rica ederim (you’re welcome), Bir şey değil (it’s nothing), Estağfurullah (God forbid).

Sources: Turkish Language Association (2015), Turkish Courtesy Culture (2018)

Explore #Teşekkürler

Related Hashtags

2008 2018 #Teşekkürler 2010 #FourChanCulture 2008 #谢谢 2010 #520 2010 #88 2010 #2xSpeed 2016 #12RulesForLife 2018
Related hashtags by year of first appearance — circle size reflects lifetime volume, fade reflects how active each tag still is.